bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Limbas&Natziones: :: Pàrreres
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

Pàrreres


30/09/2012

CONTRA A SA LIMBA SARDA: disinformatzione e pregiudìtzios de una parte de s'Universidade italiana.

de Diegu Corràine

Un'amigu m'at mustradu un'artìculu essidu in su situ "tafter.it" su 24 de trìulas coladu: "Niente più dialetto sardo insegnato a scuola", iscritu dae Claudio Giovanardi, chi est, –leghide bene!– ... "professore ordinario di linguistica italiana presso l’Università di Roma Tre,  Direttore del Dipartimento di Italianistica e valutatore della didattica nell’ambito della CRUI". Non connoschia s'artìculu e, duncas, nde faeddo petzi como.
In totu s'artìculu, b'at unu muntone de faddinas chi non deghent a unu professore de linguìstica, sende chi s'ispetzialidade de Giovanardi est sa linguìsica italiana: chi su sardu no est una limba ma unu dialetu, chi tataresu e gadduresu sunt variedades de limba sarda, etc. Est totu disinformatzione e ideas contràrias a sas connoschèntzias mìnimas chi tenet chie si siat de nois. In custu testu, Giovanardi ponet a unu chirru sa sièntzia e bogat a campu sos peus pregiudìtzios de sos peus tzentralistas e glotòfagos italianos.
Totu custu est sinnale chi s'Universidade italiana est posta male a beru e chi a medas professores universitàrios lis mancat finas una cultura generale mìnima. Finas in s'Universidade sarda? Finas in s'Universidade sarda, ca sas ideas e sos pregiudìtzios chi pertocant su sardu de C. Giovanardi sunt sas matessi de medas professores universitàrios sardos, a dolu mannu nostru.
Su chi semus publichende inoghe suta est su testu integrale de Giovanardi!

«La particolare storia linguistica italiana ha fatto di questo Paese un unicum in campo europeo. Il Paese dei cento campanili e delle tante capitali è anche il Paese dove i dialetti hanno da sempre prosperato e, soprattutto in certe aree, ancora prosperano. Dobbiamo però renderci conto che da 150 anni esiste uno Stato unitario con una sua lingua unitaria (seppure non ufficialmente riconosciuta nella Costituzione), ovvero l’italiano.
Bisogna dunque distinguere tra l’amore per le proprie tradizioni, le proprie radici, e quindi la propria lingua materna (spesso il dialetto) da un lato, e l’insegnamento scolastico dall’altro. Difendere e valorizzare il dialetto è giusto, imporlo come materia d’insegnamento scolastico è profondamente sbagliato. Si tratta di atteggiamenti di retroguardia, spesso mossi più da interessi politici che genuinamente culturali. In tempi di restrizione delle finanze pubbliche, mi sembra sacrosanto che il governo intervenga a tagliare le spese non dico inutili, ma quanto meno superflue.
Per quanto riguarda la Sardegna in particolare, inoltre, quale sardo dovrebbe essere insegnato? Quello di Cagliari o quello della Gallura? Quello di Nuoro o quello di Sassari? Come chiunque sa, non esiste il dialetto sardo, ma esistono diverse varietà anche piuttosto distanti tra loro da un punto di vista strutturale. I politici locali farebbero bene pertanto a tener vive le tradizioni locali, le feste, le ricorrenze, che portano con sé l’uso parlato del sardo. Ma lascino in pace la scuola, che già ha tanti problemi a formare giovani in grado di usare in modo corretto e adeguato la lingua italiana. »

E mancu male chi Giovanardi est professore de Universidade! E ite si no esseret istadu professore!


#Diegu Corràine

» in segus