bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

20/10/2010

“M’agradat sa limba sarda...”

de Paco Fernandez Rei

Ca, essende istudente de Linguìstica Romànica in sos annos 70, tenia curiosidade pro una limba gasi arcàica (“parcu naturale de sa Romània” cun paràulas de Jud), una limba chi nant chi teniat petzi literadura orale, ma chi cumpariat in sas classificatziones de su mundu neolatinu, cando chi sa limba mea, su galitzianu, chi teniat literadura, non fiat presente. Cando, in su 1982, in Madrid, apo comporadu sa Grammatica del sardo-nuorese de Massimo Pittau, apo pòdidu tènnere in manos custu “parcu naturale” chi connoschia pagu a beru. A pustis, sa letura de traballos linguìsticos de Blasco Ferrer, Contini o Wolf, sas propostas de codificatzione de Corràine e sas anàlisis sotziolinguìsticas de Corvetto, Rindler Schjerve o Lörinzci m’ant cunsentidu de intrare in su “padente” linguìsticu sardu e in sa cumplessidade sotziale sua.

Ca, in sos annos 90, apo connotu unu sardu interessadu a su galitzianu, Diegu Corràine, chi m’at trasmìtidu sa passione manna sua pro sa limba e sa cultura sardas. A fines de sa dècada colada, ghiadu dae Diegu, apo connotu fisicamente sa Sardigna e sa produtzione editoriale moderna in sardu, apo faeddadu cun gente chi faghiat materiales pro sa didàtica de su sardu, cun gente chi etichetaiat binu in sardu e apo cumintzadu a ascurtare e gosare càntigos in sardu, mescamente de Elene Ledda. Totu custu m’at agiuadu a crèschere sa simpatia mea pro una realidade sociolinguìstica minorizada chi, dae annos, so trasmitende a sos alunnos meos de s’Universidade de Santiago de Compostela.

Paco Fernadez Rei
(vitzesegretàriu de sa Real Academia Galega e Catedràticu de Filologia Romànica  in s’Universidade de Santiago de Compostela)

[dae EJA, abrile 2010]

#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]